ПРЕДИСЛОВИЕ

к книге ГРАММАТИКА

по изданию московского печатного Двора 1648 года

 

С Богом починаем, зде в предисловие вписахом, к люботрудне тщатися хотящим к разуму учения грамматическаго, и прочих, яже християнства закон обдержит не сами собою; но вину взем от многих святых отец житии, яко и сии духоноснии святии отци мнози, грамматики, и прочих книг философскаго учения, люботрудне во учении упражняхуся, и от страны в страну, и от града во град, пути шествуя учения ради творяху. сицев образ любомудрия и нам оставиша искати, якоже напреди писание явит.

Сам убо Господь рече, Спаситель наш и Бог, яко Иоанн евангелист свидетельствует [на поле: 17], испытайте писания, яко вы мните в них имети живот вечныи. Ксему же убо зри зде в написанное, яко убо и Соломон [притч. 1] рече, разумети премудрость и наказание. разумети же словеса мудрости, прияти же извитие словес, и разрешение гаданиа. разумети же правду и истину. Начало премудрости страх Господень. разум же благ всем творящим ю. мудрость человеку просвещает лице его. словеса мудрых в покои слышатся, паче клича обладающих в безумии. Начало премудрости боятися Бога. Такоже и Павел апостол, к Тимофею пиша глаголя [1 к Тим. 284], внемли чтению, утешению учению. Прочее же рцем о Афонасии Великом якоже о нем писание являет. егда его божественыи Александр патриарх Александрийскии по игрании при море с прочими отроки, предаде Божией церкви, да будет родительми его, рече тамо питаем. научен же бысть Афанасии всякому писанию. и грамматику доволно навыче и философию. и предан бысть архиерею, якоже другии Самуил, и в церкви питаем бе. и сия убо о Афанасии. Прочее же рцем о Григории Богослове, якоже в житии его пишет. Отечество убо его вторая Каппадокия. град же Нанзианзин. родителя же его благородна и праведна. от нею же отец убо якоже некии Авраам бывает преселник ко благочестию. пастырь Нанзианзстей церкви устроен быв. егда же родиста блаженнаго сего отрока. отрок же во обычаех отеческих питаемь. в возраст же уже пришед, и словесы обият быв желанием, в Кесарийскии град пойде, и тамо с добрейшими от учитель пребыв, и учение не мало собрав. и к Палестине отплы, риторския желая доброты учения, а не обычаю сея наказан быти. оттуду же во Александров к Фаре. многи же грады проходя, и многих мужей навыкнути мудрования желая в собрание премудрости якоже некии рече мудрец. и многу оттуду себе приплодив пользу. таже матерь словесем Афины постизает. и Василии Великии во Афины прииде равнаго ради тому наказания. спитателни же и единохраними быша друг другу, рекше обоих спряжение и совокупление. ниже представити удобь есть елико коегождо пользова. единыи убо аще и что разумеет, неверуя себе, обходит ища с ним же известится. егда же совокупятся, оба к единому желанию наказаниа, друг другу показуются утвержение. их же ов убо блуднице спящи с ним неподвижим бе, ов же въмале и не приступен иже от блудниц бяше. [на поле: Зри] Грамматикия убо тех, ни что же мимо иде утаився. риторикии же глаголаниа, доброту процветшее, лжи уклонишася. философии же дельныя, и елики в догматех, и землемерия ревность, и звездам положении же и двизание, якоже новыи Моисей и Даниил наказуются. не ко онем паче ведущеся, но пленующе по писанному в послушание Христово. И не досего точию. Но и о Василии Велицем той же Богослов Григории в надгробном слове своея книги пишет, в стихе, 23-м, В сущем [стих 23, тол. 23]; Сице убо вся прошед яко ни кто же ин сице вконец кождо. яко от иных ни кто же. Кто же по добродетели его причастися учением; коего ли наказания не испыта известно; тако бо истяжеши его, вся учения пройде, яко не един кто; аще бо истяжеши его яко витию и ритора, мнети имаши, яко риторикию едину весть. аще ли яко философа разсудити, паки философию мнети хощеши паче инех ведуща. аще ли грамматика помыслиши, по той хитрости судиши и изрядна. по естеству бо лепоты ему и доброслутие зде, и от произволения тщание, от него же хитрости исправляются и силу имут. тем же Василии не требова тщаниа, довляше бо ему ко исправлению его же хотяше, прилежание едино имети, кроме хвалы, борзости естества. и хвалимое кроме прилежания борзости стяжав. и тако обое счетав во едино, прилежание же и борзость естества, и от сего неведомо бысть онем, которыя от сих въконец мудрости не достиже.

от толкованиа, 24-го, стиха.

Ежеубо витийством дыхати глаголет Богослов Великому Василию якоже огнем, от Омира взем таковую речь. той бо во своем писании поведает огнем дыхати парийскому химеру трисложному зверю, ему же пред львов, зад же змиев, среда же химерова. Богослов же в риторики се покладает, яко и той втрое разделяемее, в советное, и в судное, и в торжественное. и глаголет, кто бе так в витийских, иже дышет огнем силы. обаче безстуднии и безсрамнии рците, несть ли ритор повитиях; но ни гласа нечиста и скверна ни ложна; но ритор бе по обычаю совершен. тако честен и непосрамлен и в словесех радостен и силен. кто ли в витиях таков бе, иже варварскии глас посекающь, поборник и поспешник бысть елладъску языку. [на поле: Зри] Грамматика есть искус от творец и списатель, яко во мнозе глаголемое, мощи в малех слогнях сказати, такоже и скудне реченное поисполнити и упространити. Кто же тольма о философии, елико виденное и деянное, елико о борбе словесныя вещи и противныя указы, юже повестную хитрость именуют, юже Великии Василии тольма испыта, якоже ни един кто от противящихся. В Крите бе пещера именуема Олавиринфос много исхитрена несказанно различными хитростьми, от нея же аще мощно кому различных исхитрении сплетения достигнути. такоже и словес Великаго Василия, аще кому требе бываше таковаго плетения словеса и беседы различны, к беседующим готов бе. ты же ми зри о сем, яко всю мудрость Богослов послушествует другу его Василиеви. мудрость бо и родословие глаголется виденно, таче и обычай красит, и глаголется действенно, и еже о словеси противление бывает. та убо вся исправи Великии Василии. звездозаконие же и землемерие и расчитателное, толико восприя, елма же незапяту быти в таковых от философ. излишное же отверже, яко не потребно благочестивым суще, звездная плетения, и образи, ими же губятся промысли; род же и рождение, и ина таковая, оплева. а еже ведети четырем временем измены, повеленных ради светилом движении и сочетания небесным, их же ради и Творцу дивитися, и в меру от Него знамения смотрити, дождя же и бездождие, и духом движение, и ина таковая не отверже, но прият, на Бога возложив. А еже окружное обрищет яже и под небесем подвизающаяся, и безначала непщевати видимаго мира, и Богу соприсносущна, и все елико баснено, таковая отложи и отверже.

от толкования 25-го.

Тако бо доволно имяше учение великии муж он и высоки. о Иоанне же Златоусте, кто не весть, елика яже от словес списания его видев, и почюдится, яко вмале времени многа извыче. беяше бо зело любя учение. ум свой управляя день и нощь на книжное учение. кончавшу же ему книжная учения, приступив к Ливаниеви мудрецу, учитися наказанию философскому. и бяше бо зело хитр философской премудрости. и яко извыче доконца, и в возраст мужа быв, и тако изыде от Антиохии, и прииде во Афины, накончати хотя недовычное учение, да будет доконца хитр. и вскоре почерпе в себе премудрость, якоже губа воду. и Афинейских учитель иже пред ним бывших, болии явися.

От того же надгробнаго слова, толкованиа, 11.

Но и внешнее, еже мнози от христиан ненавидят и отмещут, яко пакостно и наветно, и от Бога разлучающо; сеже глаголют, зле разсуждающе. ибо понеже неции от внешния премудрости повредишася умом, восхотевше смыслити о небеси и земли, и о прочих тварех. Мы же о сих добре разумевающе, елика потребная к животу и наслаждению, сия плодствим. елика же вреждающая, отметаем; неподобящеся несмысленым, иже тварь восставляющим на Творца, но от твари Творца разумеваем. подобне же огнь и пища и железо, и елика на среде, несуть бо себе потребна, ниже повредна, по произволению же приемлющих сия, или потребна, или повредна обретаются. бывает же и от плотей и плежущих зверей спасение к здравию, ехидны яд в зелие растворяем. Тако убо и о еллинских учении, елико есть испытателно и зрително сущих по естеству, сия прияхом; елика же лестна и пагубна, сиречь боготворения бесовом, и другая подобная сим отвергохом. паче же от тех учении пользовахом во благочестии. Темже неподобает укаряти и бесчествовати наказания, якоже мнится неким неискусным сущим и неимущим разума, еже разделити лучшее от горкаго. аз убо глаголю, яко иже бесчествуют наказание, тии сами ненаказани суще, и велят всем ненаказанным быти, даже от нерадения злая творяще, не обличаеми будут. по реченному, яко отринуша чювство, и обличающаго во братех возненавидеша. вси бо исповедуем, яко честнейше есть учение в нас и наказание сущих благ. Кто же слышав не почюдится, превысокаго мужа учению, иже и пленника образом бывша, свободна же разумом благочестия, наричем именованием Козма, иже и учителя бывша Иоанну иже из Дамаска, и другому иже и тезоименит учителю. что бо сий рече. се ли, якоже добру ненавистнии завистници; никако. но се, якоже в житии онем Иоанна Дамаскина пишет. се же мя едино оскорбляет, яко всяку проидох человеческу премудрость. и окружную пред’положих якоже основание. риторикийскии язык объучих. беседователным прехождением и показанием словес наказан бых. обычную проидох, и елику иже Аристотель предаде. и яже о естественном боговидении вся якоже доволно есть человеку, узрех. числителной же словеса из’учих. землемерствие крайнее извыкох. составословия же мусикийская, и воспятословия честнолепне исправих. елика яже о небесном движении, и о звездном обношении, никакоже оставих. отсюду же и в богословии преидох таинъство, и его же отроци еллинстии предаша, и его же иже у нас богословци изъявиша не лестнейше. сих же убо исполнен быв, не и еще иному преподати доспех о таковых пользы. ниже чадо родих любомудрием отец подобно. любят бо якоже и мнози естествении дети раждати, и отсюду рода наследию пребывати тщащеся; [на поле: Зри] сице же и иже любомудрие извыкшии чада раждати, учения ради, и тайнаго искуса желают, яко да иже по любомудрию род златыи в житии даже доконца пребудет. А иже рождению сему чюдному виновни, безсмертное наследят благозвание; и инакоже. се бо есть благости свойственно, еже преподавати, и иным еже обогатитися. А иже не сице имея, ниже сице хотя, и не в благом пребывати, но в лукавом, и гордыни и зависти исполнь, от них же убо преподати не восхоте ихже в причастии бысть благих, темже и еже мнится имети, возмется у него, якоже о рабе оном не давшем торжником талант. аз же благую часть избрах, от пребывшия ми премудрости, иным преподателен быти. елма же не получих желаемое, яко да с верным рабом онем сочетан буду, иже талант сотворшем в сугубьствии требованиа ради иже ко иным. ниже чадо любомудрием породих, и отхожду якоже кто речет, бесчаден и окаянен якоже зриши слезами обливаю лице, и сетую горце; и сия убо о Козме. прочее иным да хранится. о ученицех же его, о Иоанне, и о тезоименном ему словом объявим. Иоанн же яко орел бе по воздуху прелетаяи, и яко криле вземля благополучное естества и произволения потщательное. а иже брат его и стаинник его Козма, корабль бе ядрилы воскриляемь и бременми обносимь по водам духа ветру дыхающу и зефировидне окормило воздувающу. сице скоростию естества и тщаниа трудом, в мале времени собрася сима все потщателное учительство, елико грамматикийскаго, елико беседовательнаго. а иже во обычаи любомудриа, не ум точию просветиста, ради еже всем учениа, но и душевное учение спрятаста. а якоже орел острозрит, сице бяху и она к естественным острозрителне взирающа. воспятословиа же числена сице извыкоша благоумне, якоже Пифагоре и Диофаиде. землемерному же указанию сице наказани бывше, яко Евклиде некия сих мнети. или ины таковы же. о составителной же такови показашася, яков же убо бе, от него же ис’саша божественных песней, и явленным явлени быша. о звездочетии же, елико в разстояниих и воображениих и воспятословиих отступателных аще и скудне произыде якоже о сих в малое невеждам разумение, яков же бе Иоанн от них же писаше познавается, таков же бе и Козма. а еже о богословии его и опасных догматох, кто неувесть и почюдится от составителныя его книги. Но и Стефанова тщаниа ко учению несть потреба еже молчанием слово прикрыти иже глаголется и Сурожу епископ. тако бо о нем в житии его пишет. Егда бысть седми лет, вдаста его родителя научение грамоте. и в мале времени той извыче, зело бо бяше любя учение, и жадая большаго учениа. егдаже бысть, пятинадесяте лет, и от’иде в Царь град, хотя кончати недоуменное учение. и прилежати нача учению зело, да будет до конца хитр. бяше бо естеством, рекше родом, до конца смыслен. мудрость в себе скоро вовлече, аки губа воду. и извыче всю грамматикию и философию из’усть, [на поле: Зри] и риторикию и софистикию, и превзыде всех учитель иже во граде. Чтоже по сих; Но и о Андреи иже Криту бысть епископ. не худу убо и сей церкви память остави. тако бо о нем в житии его пишет. родися от боголюбиву родителю, града Дамаска. из’учив меншая писмена, и к грамматикийскому художеству вдав себе. [на поле: Зри] но и Афанасиа иже и Афону сожителя в житии его писание обьявляет зело многоучена, якоже рече списатель. Сего изнесе великии град Трапезонт. возрасти же словесне Византиа. той оставль детская вся, и Божии страх возлюби. и абие грамматикии в научение предан. и книжнаго ради учениа чюден бяше. Несть бо прилог к правде мздовоздария, еже ми молчанием слова уста заградити и о Феодоре, якоже в житии его онем списатель являет иже последи и Едесу бысть епископ. не от родителю ли бяше сваримь, за косненое во учении естества и не быстрое. не не больма же и от наказателя томимь, и от дружины укаряемь. и яко видя себе в таковых, совет в себе благ совеща. к Богу ум свои возвыси. и в церковь прибеже в недельныи день. и во олтарь вшед, и под святою трапезою себе скры. и ни единому же от иерей видевшу его, и воньже божественыя службы, въход сотвори архиерей с клиросом иже сущим с ним, и божественную совершааше службу. детищь же Феодор сном успе под святою трапезою, и бе тако и доскончания литургии. ту же убо сыи, виде лицем к лицу юнца добротою красна, сотом медовным питающа и, и иноческое поведающа ему житие, и пастырныи вручающа ему жезл. детищь же к видению разгоревся, и яко Христос Господь и Бог есть разумев, припаде ко святыма ногама Его. и благословен бысть божественным Его осенением. возбнув же абие, изыде от божественыя трапезы. скончане же бывши службе. егоже архиерей видев, зело на мнозе ужасен быв. и вопрошааше и, кто совеща ему ту сокровение. детищь же, простым обычаем и кротким гласом исповеда, многою глаголя не хитростию одержимь, и не могии научитися святых книг. и яко многими искушаемь злыми, от родителю убо и учитель, и ничтоже отвсюду получив, к благому прибегох Господу и Богу всех. и посем и страшное оно видение исповеда. Якоже слышав архиерей, пристрашен бысть, и благодарственыя Богови воздаяше песни. абие же руце возложи на детище, четцемь и сотвори, и в свой его причте клирос от того часа. оттоле убо любезен бывает учителем. любезен же и дружине. овы же минуя, овех же превосходя по всякому образу наказания. Первее убо божественная сия писания наша навыче, доблемудрене и чисте. посем же и окружнее начинает наказание от некоего премудра, Софрониа нарицаемаго, егоже тогда обща казателя Едесскии град имеяше. к сему убо выну вхождааше, грамматикийское и риторское любомудрие навыцааше. сий любомудрец, делом же и словом являяся, и благоверием украшая себе; до зде убо о Феодоре. Но и о Ксенофонтову сыну прилично зде явити. видиши ли, яко со мнозем тщанием воспитал а хотя а своему житию научити и деланию. научив а всякой премудрости божественей же и человечестей. посла же а и в’Виритский град учитися книгам, и ничесоже бо хотяше лишити а от божественых книг премудрости. яже убо тамо и быста. и болевшу отцу ею, и к нима писание пославши мати ею, яко да въскоре дом свой присетита; сице же тема и не несотворшима, и отчее благословение восприяста. и в ту нощь слышаста рекша отца к нима, яко присети мене Бог, обою ва даст ми, и повел ми быти еще в сей жизни. сия же слышавша сына его велми возрадовастася, и славу Богу воздаста. приложив отец ею, рече к нима, чадца, шедша, скончайта учение ваю. егда же скончаета, вскоре возвратитася; виде ли любимиче доброе желание ко учению отца; виде ли и сыну его срачением послушание к любомудрию тщателное. и о сею убо до зде.

Что же к сим рещи, не недовольство тщание принуждает к разуму слова, и о Исидоре воспомянути к любомудриа тщатель, к сраму же и в заткание уст неблагоприятных и поношающих быти любомудрию. да посрамятся убо иже не вницающии во учение словесы богословец, паче же укаряющии сие, и инем возбраняющии. воспрославятъжеся и от Бога, и человек, иже то проходящии, якоже и сей, о нем же и зде вина слову належит. египтянин сей убо бе родом. от града Пилусийскаго. сын благоверну родителю. южики имея Феофила и Кирила Александрскаго епископа. научижеся не точию святым книгам, но и внутреннему и внешнему писанию. и бе мудр зело. и книги писаше. вселенную просвети послании своими. всяким писанием наказав многи. и многи добродетели сотворив. не точию бо невеждам на пользу бяше учение его и послания, но и царем и епископом и князем. и написа десятьтысящ послании. И Николу убо игумена Студийскаго достоит зде в’спомянути, яко и сей не недостижно учение си потщания рачительством си притяжа. от юныя версты предаста его родителя учитися книгам. по научении же псалтыри пустиста его родителя в Константинь град к стрыю своему, имянем Феофану. и тамо успеваше мудростию и возрастом, и от всех детских нрав отвращашеся, божественым же свыше дарованием в’скоре вся писания книжная извык. и грамматикию начат учити [на поле: Зри], и ту в’скоре извык естественою остротою ума своего. и о сих до зде. Не неподоба же убо належит аще и паки о Василии велицем писанию предати и зде обьявити, якоже о нем иже и житие его списавыи Амфилохии Иконийскии епископ рече. Василии един на земли. равно показа словесем и житие, божественною премудростию просветив си житие. вся Христови дав, душю и тело. слово учения, им же и еллинскую мудрость, яко плат паучины растерза. сей седмим летом быв, предан бе от рождьших на учение святым книгам. упразднивжеся во учениих на седмь лет, приплодя множайшее любомудростное художество, кротостию естества. абие же убо оставль отечество, каппадокиянин бо бе родом, постизает матерь словесем Афины. чистотою же и мнозем воздержанием и целомудрием украшен. приходит же к наставнику еллинскаго любомудриа, Еввулу именем. и тако себе в’даде учению, яко чудиму ему быти от учителей. быша же сему друзи во учении, Григории великии, иже Нанзианзу быв епископ. и Иулиан иже прежде в’мале на рек’ся християнин. и Ливании. Сице же от всех чудим сыи муж сей. Положи в сердци своем, не вкусити хлеба и вина, дондеже от вышняго промышления разумеет божественыя премудрости неизреченныя. Пребысть же во училищих, 15, лет. и всю еллинскую мудрость прошед в’конец. и астрономию. и добрейшая собрав. И никакоже обрести могии теми иже всех Содетеля. Во едину же нощь бдящу ему, божественое некое осияние бывает ему глаголющее, пройти коеяждо веры писание. Восстав убо идяше во Египет. и пришед к единому от архимандрит Порфирию именем, проси дати ему книги священныя к разумению божественых велении, и сего получив. пребысть же тамо наслаждаяся поучением божественных словес. водою и зелием питаяся. летное же время тамо проводив, и истинное слово верою раз’смотрив, проси отпущену быти ему во Иеросалим молитвы ради, и яже тамо видети хотящу ему чюдеса. он же помолися о нем, отпусти и. Возвративжеся идеже еллинскому любомудрию наказан бысть, начат препирати многи философы, и множество еллин приводити Богови, показуя им путь спасения. искааше же своего наставника Еввула, бе бо той вождь слову на воздание потруженым от него, привести его к непорочней вере яко тому праве текущу к ней, всем последовати ему яко учителю, иже от любомудрия сводимым. поискав же их всех во училищах, и обреете и Еввула в предградии с другими философы совопрошающа слово. ничто бо бе им тщимое, разве глаголати что и слышати новейшо. беседующу убо ему, зазре ему пришед Василии. и некии от иже с ним рече, зазре тебе некто о философе. он же рече, или бог, или Василии. познав же убо его; и сущих с ним всех отпустив. бе же с Василием. и три дни беспищи пребыша вопрошаахуся друг к другу. и вопроси Еввул Василиа, что есть устав любомудрия Василие. он же рече, устав любомудрия есть, поучение смерти. он же почюдився рече, кто есть мир; Василии рече, иже выше мира. и сладка убо мир’ская словеса, горек же мир сей зело. сице убо и сущая им благочестне управляше, ко Иеросалиму отхождааху, обращающее вся к Господу. доспевше же во Антиохов град, внидоша в гостиницу некую. Сын же гостинника, ему же имя Филоксен седяше пред дверми в скорби мнозе, бе же и той ученик Ливаниа мудреца. взем стихи от него омирския, еже преложити их на риторския, и в скорби мнозе сей и в недоумении пребывааше. его же узрев Василии рече к нему, что ради дряхл еси о юноше. он же, кая ми польза рече, аще реку тебе. пребывающу же ему и обещавающуся ему пользовати, рече ему и мудреца и стихи. и яко сего ради скорблю. он же взем тыя стихи, начат глаголати тех преложение до триех преложений. удивльжеся юноша, и радостен быв, написаны из’ложити сия моляше. он же написа тех сказание в преложениих. отрок же прият их радуяся, и заутра приходит к Ливанию, и въдает ему стихов преложение. прием же Ливании, и удивлься о преложении рече, тако ми божественаго промысла, никто же от нынешних мудрых таковое сказати может. откуду бо сих новосодетель. и рече отрок, странен некии пришед вчера в гостинницу мою, готовейше изъяви сим разрешение. непокоснев убо Ливании, теком в гостинницу приходит, и видев Василия купно, с Еввулом, ужасен быв неначаянным прихождения. моляше же их обитати в дому его. и сего принудив беждаше а различныя вкусити пищи. они же хлеба и воды насыщьшеся в’меру, и по держимому ими последованию благодариша всех Бога и давца благих. Посем Ливании к Василию рече, побеседовати не отрцися иже у мене юным. Василии же в’скоре собранныя. и учаше их душевную имети чистоту, и без’страстие телесное. ступание кротко. глас умерен. слово благочинно. пищю и питие немятежно. при старейших молчание. при мудрейших послушание. к преимущым повинование. к равным себе и меншим любовь нелицемерную. от злых плотьских и любоплотных, отлучатися. мало вещати, множайшая разумевати. непродерзовати словом. не избыточествовати беседою. не дерзым быти на смех, стыдением украшатися. женам нечистым не беседовати. долу зрение имети, горе же душю. бегати супротивословия. неучительскии гонити сан. ничтоже в’меняти, еже от всех чести. ащели кто от вас может иных ползовати, и сих ради всех, яже от Бога, мзду ожидает, и вечных благ наслаждение. и сия убо до зде.

Чтоже по сих? Не точно рещи на сицевых, иже учения в божественом християнском законе не глаголющих, от книги преподобнаго отца Иоанна Дамаскина якоже глаголет. По Божию образу созданному человеку, и слова почтенному саном. сего части имиже состоится, не без учениа оставити потреба. аще бо и кроме сих в души состоится слово, якоже учат богоноснии отци, но ко второму рождению плоти. еже устнами и гласом из’являему и прочими сего орудми плоти, тогда и частей к составлению требует. [на поле: Зри] кроме бо сих из’яснити о нихже слово немощно. суть же убо слова частей осмь, елика глаголем и пишем, вне сих ничтоже есть.

Суть же сия. Имя. Речь. Причастие. Различие. Местоимение. Предлог. Наречие. Соуз. и сих осмь частей, некия имут в себе разделения. якоже се; Имя убо делится натрое, в мужеско, и женско, и средне. и прочая чти тамо.

Тогоже в послании к святейшему и богопочтеннейшему, иже во святх Козме пресвященному епископу Маиумскому. речется убо истинное, да некогда сугуб прииму подсмех, ненаучения в’купе и неразумиа лютое. [на поле: Зри] Простит’жеся убо еже ненаучения согрешение, аще точию не от лености происходит [на поле: Зри]. А еже с ненаучением имети разума кичение, люто есть и ненавистно, и прощения всякого недостойно [на поле: Зри невнимаяи]. и больше да не глаголю, крайняго ненаучения знамение. [на поле: тогож] Мое убо якоже рех ничтоже; но яже изящнейшими от учителей потруженая воедино собрав, елика сила сокращено слово сотворю, повсему о Христе повинуяся вашему повелению. но милостиви ми будите Богом почтении, молюся вашим заповедем покорившуся, и приемлющу послушание; молитв подание воздаяние.

О разуме. Ничтоже разума есть честнейше; ибо разум свет есть души словесныя, такоже паки неразумие тма есть. философия разделяется, в зрителное и деятелное, в естествословное, в богословное, во учителное, в градовное. Но от’яти начаша неции философию, глаголюще не быти сей, ниже разум некии, или постизание. К ним речем, како ресте не быти философии, и разуму и постизанию. разумевше ли, и постигше глаголете; или не разумевше, и не постигше. аще убо постигше, се есть разум и постизание. аще ли не разумевше, никтоже вам веру имет о вещи стязающимся, ей же разум не постигосте. и сице убо Дамаскин. Но убо и не сии точию, ихже святых и богоносных отец наших и учитель зде в’кратце имена помянухом к ревности хотящим учения и уподобитися сим, но ини мнози от святых преподобных мужь и учитель и мученик во учении божественных писании упражнение творяще.

Чтоже убо к сим; Не и паче ли инок святыя Горы Максим Грек во своей книзе своими списаниями, хулящих учение и не требующих сего, укаряет, паче же и обличает, прочее же и не немолит да искусни будут и учени божественным писаниям, якоже в первом слове своея книги глаголет, и в прочих. Понеже убо рече неции, не вем что ся им случивше еретика мене неповинна человека называти не страшатся, и врага и изменника богохранимыя державы русския. явимися нужно и праведно малыми о себе отвещати, и яже о себе научити оклеветающих мене неправедным сицевым оклеветанием; Яко благодатию истиннаго Бога нашего Исуса Христа, и правоверен христианин есмь по всему, и богохранимыя державы русския доброхотен и прилежен богомолец. Исправлением же не стыжюся, ниже отреваю е, но и велми желаю его, и любезне восприму е, аки тверде наставляющее мене, ко уповаемому благоверным небесному царствию. и прочая, в конце слова. Аз же аще и велик есмь в разуме и искусстве божественных писании, обаче послан есмь зде от всея святыя Горы, по прошению и грамоте благовернаго великаго князя Василия Иоанновича, у него же и преизобилныя чести получих, девять лет. егоже повелением повинуяся, не точию толкования псалтырное дело нарочито, и всякия духовныя ползы и сладости исполнено, преведох от греческаго языка на русскии, но и ины богодохновенныя книги различно растлены от преписуемых я, благодатию Христовою, и содейством Святаго Параклита, предобрейше исправих, якоже и вам чаю господам моим ведомо есть. Аще же негде что, или по забвению, или по иному которому об’стоянию презрено бысть мне, и не добре преведено бывше видится вам; многа бо суть случающаяся на всяк час несовершенному уму человеческому, ибо забытие омрачает его, и скорбь смущает; есть же егда и ярость и гнев и пиянство отемневает его. [на поле: Зри] Толиким убо треволнении обуреваемому немощному уму человеческому, аще что негде презрено бысть ему, не подобает дивитися ни смущатися, ниже ересию осужати его. Но паче ущедрити его, и праведно есть, и яже христоподобныя любве показати к нему. и яже от него презренная, ли по забвению, или по некоторому иному обстоянию, правити в’купе с ним; Понеже никтоже в человецех совершенство когда получил есть. Вси бо забвению и неведению подлежим, ови убо менше, ови же больше. вси же друг друга требуем совета и помощи.

От десятаго слова, еже на Афродитиана персянина. Аще же не повсему согласуют с богодохновенными писании, яже от неких писуемыя книги, отринути и гнушатися их подобает, аки хулных и скверных, и Бога нас отлучающих. ельма же к прочим многим еретическим списанным носится, и некое блядиво с’писание Афродитиана некоего персянина, о вочеловечении Господа и Спаса нашего Исуса Христа. у неких православных ненаказанием недугующых опаснаго разума богодохновенных писании честное и прелюбимо, Принеси убо и истязуем е прилежных искусством истиннаго разума богодохновенных писании, аще убо повсему согласует им, или ни. Подобает же ведати, яко всяко писание треми некими свойствы изрядне достоверное имать. Первое, аще убо от благовернаго и соборней церкви знаема и знамении такого списателя сложено бысть. Второе, аще повсему согласуют якоже предречеся догматом и преданием. Третие, аще кто само к себе повсему согласует, а нигдеже разликует. Посмотрим убо аще списание сие твердо есть повсему предреченными треми свойствы, или ни. А яко списавшаго е, Афродитианово же имя и сан, неведома суть отнюд соборней церкви, и ни в которых церковных повестех слышится, проявлено есть всяко и самем поселяном. Тогож. Кто убо отнюд в’немлет ему, паче же кто благоверен сыи не гнушается сего, и огню не предаст е аки плевел лукаваго беса злокозненнаго всеяна посреде чистаго пшениценоснаго села благоверию. Аще убо кто в прочее примет сия аки благоверна и честна мнит, да весть яко далече отпаде благовериа, и подобне ему мудрствует и глаголет на истину, отнюду же и тем же ему истязанием будет повинен по глаголющему уставу соборныя церкве, еретик есть, и повинен законом яже на еретики. Ниже. Да внимаем себе прилежно Господа ради, и не без искуса веруем всякому духу учениа, но да искушаем прилежно писаниа, аще повсему согласуют апостольским и пророческим преданиом и учениом. Аще бо понечесому разликуют, или сами к себе не согласуют, да не примем я, но да отвержем от себе, аки лукаваго беса плевел сеяных посреде чистыя пшеницы благоверия, на прельщение и погибель душям нашим. Такова убо и настоящая повесть. Но елико убо мощно бе нам, изобличихом лживую Афродитианову повесть, благодатию Святаго Духа с’пособствуеми, и о прочих чти тамо.

От, 11, слова. Бог иже всех содетель и Господь, свидетель вам благовернейшим от мене недостойнаго инока Максима, яко ничтоже по лицемерию, или чрез устав богодохновенных отец, ниже пишю, ниже вещаю к вашему благоверию. ниже лаская вам, аки желая получити славу некую привременную, и отраду от лютых в них одержимь есмь люте уже осмь надесять лет. Но убо божественною ревностию жегом, онем же возбранен есмь некими служити Богу и вам, в них же силен есмь благодатию Христовою, глаголю же в преводе и исправлении книжнем, овоже и охапаемь не мало [онем же неции] не вем чтося случившее им, вражебне ко мне имущымся, еретика мене называют, и богодохновенныя книги растлевающа, а не правяща; иже и слово воздадят Господеви. яко не точию возбраняют таковому богоугодному делу; но зане к сему беднаго неповинна суща клевещут и ненавидят аки еретика, и чрез всякаго закона християнскаго отлучают пречистых даров Христовых. Но о сущем убо во мне и соблюдаемом исповедании православныя веры, доволна вам во уверение писанная мною в книзе моего ответа. А яко не порчю священныя книги, якоже клевещут мя враждующии в’суе, но прилежне и всяким вниманием, и Божиим страхом, и правым разумом исправливаю их, в них же растлешася, ово убо от преписующих их ненаученых сущих и неискусных в разуме и хитрости грамматикийстей. овоже и от самех исперва сотворших книжныи превод, приснопамятных мужей. Речетбося истина; есть негде неполно разумевших силу еллинских речей, и сего ради далече истины отпадоша. еллинска бо беседа, много и неудобь разсуждаемо имать различие толка речении. [на поле: Зри] И аще кто недовольне и совершенне научилъся будет яже грамматикии и пиитикии и риторикии, и самыя философии, не может прямо и совершено, ниже разумети писуемая, ниже преложити я на ин язык; Яко убо прямо и благоухитрено исправляю презренная ими. и се истое сказати вашему благоверию, со всякою истиною, аки пред самем Богом потщуся; начну же сице; Взем на руках священную книгу Триодную, обретох в девятой песни канона великаго четвертка; Сущаго естеством создана Сына и Слова пребезначальнаго, Отца несуща естеством несоздана, воспеваема; не стерпев сицевую хулу, исправих сицевое хульное, якоже сам святыи Параклит свыше предал есть нам блаженным Козмою в наших книгах; У нас бо слово несозданно естеством славитъся в’месте сем, и везде. Несоздан бо сыи раждаяи присносущне его Отец; Такожде несоздан естеством есть и раждаемыи от него Бог Слово. и о прочих чти тамо, а зде в’кратце. Сей убо и сицевый разум священному песнословию. А яже у вас священныя Триоди, ова убо слова точию проста глаголют его, а не и несоздана, ова же и яже слова естеством глаголют его. не вем кто виновен сицевыя хулы, Бог весть, иже и судит ему идеже аще ни буди. Мне же каково отсюду осужение или укорение праведно сицева хульная исправляющу в славу единороднаго и несозданнаго Бога Слова, и во спасение всем православным. Такожде в том же каноне и в той же песни в последнем стихе, древнии преводник, въместо еже Христа единаго темъже Мя познайте, Христа единаго два Мене познайте, преведе, не внят писанию речения, ниже достиг разум стиха того; и прочая; Такожде и в каноне недели Фомины, в третией песни, сицево нечто неподобно, да не глаголю хульно мудрствуют неции ненаучении известному богословию; Блаженныи Иоанн Дамаскин, иже всякия философии и богословия верх достиже, иже и канон сей сотворил есть ведыи добре, едино Божество несозданно неизвратно же и непременно. сего ради и неописуемо едино и неприступно, здания же вся описуема и извратна. По словеси убо сему ведыи Господа нашего Исуса Христа неописуема, поелику Бог есть истинен; а поелику паки человек, описуемь плотию. Сице сотворил есть в стихе третия песни. Во гробе затворен быв описуемою плотию своею неописанныи божеством. Неции же от нынешних суемудреных аки негодующе к блаженнаго оного отца и учителя богословию, в’место описуемою плотию своею, неописуемо зело дерзостно и ненаказанно пишут в Триодех, помыслы своими суетными да не глаголю хульными прельщаеми;

Тогоже инока Максима, от вторагонадесять слова, о книжном исправлении. Свидетеля вам господам моим предлагаю на душю и совесть мою самого Христа Бога, яко никтоже по рвению ни по иному которому пронырьству, ни глаголал есмь или преведох или исправих, до сего вам господам моим; но со всякою истинною и правдою, известным разумом еллинскаго учения, сиречь, греческаго. а книжным разумом греческаго учения, елико всех в’купе благих податель Всесвятыи Параклит сподобил мя есть, неложен есмь сказатель и преводник вам господам моим. оно убо да ведомо есть вам, яко еллинскии язык, сиречь, греческии, зело есть хитрейшии, не всяк сице удобь может достигнути силы его доконца, аще не многа лета просидел кто будет у нарочитых учителей, и той аще будет грек родом, и умом остр, еще же и охочь; а точию не таков, учится убо отчасти, а в совершение его недошол, якоже обретаю случьшееся и приснопамятных преводников святых писаней от греческаго языка на русскии во многих пословицах. от нихъже три или четыре преложив вам, известно уразумеете истину всю словес моих. Пословица у нас есть такова, и сице писуема; ипсилос, и толкование, се есть, высок. А другая малым чим разликующи по писменех, такова, псилос; толк же ея, наг, любо гол. Сию бо пословицу, псилос, везде глаголемую от богословцов противящихъся еретиком и хулящым на Христа, и глаголющым, яко человек точию, а не и Бог бе Христос. Святии богословци глаголют, яко Христос не псилос человек есть, сиречь, наг или гол, или един точию, но и Бог истинен и совершен. Нага же и гола разумей, не ризами, но божеством. Христос же не наг есть человек, сиречь, кроме божества, но Бог истинен. а преподобнии преводници недогодавшеся различную силу пословиц сих, ипсилос, да псилос, в’место еже рещи, наг, или гол, ли един, ли точию, они высока человека преведоша вам Христа, омекнувшеся в том. ипсилос, да псилос; ипсилос, высок; а псилос, наг, ли гол, ли един. да везде высок проповедуемь есть ими Христос, еже есть ложно и несходно к разуму богословцов. Не о высоте бо или толстоте возраста тела Христова, еретики стязаютъся с православными, но о божестве Его и человечестве противящеся. нам обоя исповедающым о Христе; но о сем убо толика. Другия же пословице две без’мала подобне суще межи себе; ова убо, екклисиа, и внимай прилежне писменем ими же пишутъся, толкуетъжеся церковь. а другая, екклисе, еже есть вне церкве кого затворити, истее же рещи отлучити. Писано же есть в послании святаго апостола Павла, еже к галатом [зач. 210]. ревнуют вам недобре, но отлучити вас хотят. преводници же старии, омекнувшеся подобием пословиц, в’место еже отлучити вас хотят, церкви вас хотят. преведоша вам наудачю, неразсмотривше ни силу разума, апостольскаго, ни различия писмен. Разум бо апостольскии той есть, ревнуют о вас недобре глаголющии вам обрезатися; рекше, не ко спасению вашему, но на погибель. ревнуют вам, и отлучити Христа хотяще вас, таковая советуют вам. аще бо обрезаетеся, Христос ничтоже пользует вас, преводници же старии неразсмотривше силу разума апостольскаго, ни различия писмен греческих преведоша вам, но церкви вас хотят, еже несть истинно. Не церкви бо творити их, но отлучити Христа хотяще их, обрезатися им веляху по закону Моисеову, и прочая законная обычная блюсти. толико же и о сем; Такоже и во осмой песни канона Рожества Христова, во втором стихе; егоже начало, органи уклонишася; такова некая зело неискусна опись есть; пословице у нас такожде ине две подобне к себе погласу, а по писмени и разуму, много зело разликующе. смотрим же сице прилежне, игарь и дон. первому убо писану сущу ижицею малою. толк есть, неведеша. а другому писану сущу, ижем большим; толк есть, непеваху. Преводник же старыи нераз’смотрив прилежно, ни различия писмене ни силу разума стиховнаго, тако просто преведе, не видеша в любодеяниих, еже есть не токмо почину писменых ложно, но и еще и по силе разума стиховнаго. разум бо стиха сего таков есть. Органи, сиречь, мусикийския сосуды, якова же суть, гусли, псалтыри, смыки, и подобная сим. плачевныя же именует сих творец канону, занеже люди ведоми в Вавилон, пленени Нав’ходоносором царем, в скорби и плачи пребывааху, уклонишася рече песни, сиречь, отвергошася преподобнии отроци пети в них песней сионских, вопрошаеми от ведущих в пленение, и глаголющих, воспойте нам от песней сионских. и отвещавааху им, како воспоем песнь Господню в земли чюждей, якоже есть писано, во 136-м, псалме. Преводник же неразсмотрив ни чин писмене, ни силу разума стиховнаго, в’место рещи непевааху, тако наудачю преведе, не видеша в любодеяниих. Како бо не видеша блаженнии они трие отроци, и прочии священници и левити. не слепи бо были, иже за предобрую красоту свою взяты быша в полату цареву. Но и та пословица, в любодеяниих, не по существу преведеся им. у нас бо не такъся разумеет, но якоже есть писано Духом Святым и пророком Давыдом, в чюждей земли. аще и творец, малым сим пременив речь, в чюжих, а не в любодеяниих глагола, нужди ради ирмоса, да бы пришло к согласному пению. от сих и сицевых описей, явлени суть старии преводници, несовершенно уведавше еллинскии язык. ли паки ини неции малоумнии после их хотяще яко бы исправити, и наибольше испортили. Тако же прегрешиша старии преводници и в том, еже есть писано в деяниих святым апостолом Лукою, в них же являет святаго Павла апостола стояща на ариеве паге, а не леде, и глаголюща о мужие афинейстии по премногу вижю вас художнейших, и прочая ведома. Аще убо преводник по существу ведал бы книжное еллинское учение, якоже и святыи апостол Лука ведал, превел бы не так; но бесобоязнейших, якоже и Лука предал есть святей Божией церкви. он бо, дисидемонестеру, списал есть, еже есть, бесобоязнейших. Дисись бо, боязнь. а демони, беси толкуются. а не писал епистимонас, еже есть худогих; ни техникус, еже есть хитрых; ни софу’с, еже есть премудрых; гностику’с, еже есть разумных; и о сих до зде. Тогоже. Хотел еще и иными многими сицевыми описи древних преводник требующим прилежнаго исправления из’вестити твое святолепное преподобьство, яко истинен есмь сказатель книжныи вам господам моим, но да не долго простерто слово докучит святительским слухом твоим, зде уставлю е. Сия же писах не да явлюся одолевая, ни буди ми таким когда неистовством неистовствовати, но себе очищю, всякаго неправеднаго мнения некоторых небратолюбцев, ихъже Бог да простит. и да неповинен обрящуся праведному осужению скрывшаго в земли талант господина своего. Талант же разумеваем о святыи владыко, даемое духовное дарование коемуждо от божественаго Параклита, в славу прежде самого давшаго Бога, таже на пользу приемшаго е, и им всем верным. Землю же в ней же сицевыи талант скрываетъся разумеваем, завистливое и самолюбиво и лениво изволение, и нрав злыи приемшаго таковое дарование, нехотящаго иных пользовати тем; Что убо к сим рещи имут, иже не добре ни искусне клевещущии мене и растлевающа святых писании противящагося им глаголющии; еда и в тех растлевая их и развращая явлюся им. ащеже добре и праве правлю не святая писания, но в’сеянных в них непохвальных описей; овых убо недоумения или презрения или забвения древних приснопамятных преводников; овех от премногия грубости и небрежения преписующих их. да престанут прочее злословити неправедно ближняго своего, в славу и прямо хвалу Божию, и на пользу всякому благоразумному тружающагося; толика и о сем. Но негли неции противящеся рекут к сим, велию о человече досаду тем делом прилагаеши восиявшим в нашей земли преподобнейшим чюдотворцем. они бо сицевыми священными книгами благоугодиша Богови, и живуще и по преставлениих от него прославишася святынею и всяческих чюдес действом. к сим же не аз, но сам блаженныи Павел да отвещавает им, да научит их Святым Духом сице некако глаголя. [кор. зач. 151] Коемуждо же дается явление Духа на пользу; овому бо Духом дается слово премудрости; овому же слово разума в томъже Дусе. другому же вера темъже Духом. иному же дарования исцелении в томъже Дусе. другому же действия силам. иному же пророчество. другому же разсуждения духовом. иному же роди языком. вся же сия действует един и тойжде Дух, разделяя властию коемуждо якоже хощет. о сих убо явлено яко не всякому вся в’купе духовная дарования даются. А яко убо святии чюдотворци русстии по дарованию данному им свыше восияша в боговерней земли русстии богоноснии отци и быша, и суть, и аз исповедаю и покланяюся им аки верным Божиим угодником; но ниже и роди языком и сказание их приприяша свыше. Сего ради недостоит дивитися, аще утаися их таковых сущих исправление, еже ныне мною исправляемых описей. [на поле: Зри] онем убо апостолодержательнаго ради их смиреномудрия и кротости и жития святолепнаго, дадеся дарование исцелении чюдес предивных. [на поле: Зри] Иному же, аще и грешен есть паче всех земнородных, даровася языком разум и сказание. и дивитися о том неподобает. [на поле: Зри] Ельма же и скотина безъсловесна бывши, вразумлена Божиим мановением, возможе уцеломудрити старца многоразумна. много же разликует скота неразумнаго человек, по образу Божию и по подобию, Божиею рукою создан быв. Что же и предивныи он Божии угодник, не добрым ли советом Иофоровым, мужа кумирослужителя иноплеменника исправил яже о себе и людех Божиих; Что же блаженныи Ефрем, помоливыися Богови, дабы с таковым человеком случилъся имъже бы пользовалъся, не блудницею ли поучен быв на землю всегда зрети, из неяже взят бысть и создася, и со всяким смиреномудрием и благодарением к Богу, прият поучение; Что же пречюдныи Макарии помоливыися подобне Ефрему, не единым ли отроком волы пасущем такожде поучен бысть, како подобает яди причащатися, да и еще и поношен быв им рекшем ему, или паки осел еси авво. Такови суть вси неложнии Божии угодници, со всяким смиреномудрием и благодарением к Богу ищут и приемлют исправление от всякого человека могущаго пользовати их, повинующеся Божией заповеди глаголющей; вопроси отца твоего, и возвестит тебе, старейших твоих, и рекут ти. Чтоже честныи презвитер он, иже велия ради своего беззлобия и чистаго жития, сподобивыися от божественыя благодати ангела выну зрети, одесную олтаря стояща, и служаща ему, не единым ли диаконом пришедшим к нему от Константиня града и служащем ему, исправление прият, онем же толика лета от неведения согрешаша, речи некия северианския ереси приглашая над божествеными тайны. иже и предъстоящему божественому ангелу, аки стязаяся, онем же толика лета предстоя, и с ним служа божественая, замолчав ему таковое согрешение, противу слышал, тако Бог есть оправдал, яко человеком от человек паки исправлятися. Ни едина убо отсюду досада прибудет, преподобным чюдотворцом русским, исправлением книжным. ельма ниже бывшим во временах, гонениих святейшим Божиим архиереом, и мучеником, ни един понос или досаждение прибысть, от бывших после их различных исправлении, святаго писания, ветхаго завета, Симмахом, Феодотионом, и Акилою, и Лукианом презвитером Антиохийским. коемуждо исполняющу презренная прежде его бывшим преводником. но и о сем убо толика довлеют, поелико пред праведным и богораз’судным архиереом вышняго стязаюся словесы противу клевещущих мя напрасно. Еще же и о ученице сего инока Максима Грека, несть праведно, еже реченная словес трудов его и тщания молчанию предати; никако. но яко учитель его инок Максим учение божественым писанием похваляет, сице и сей старец Силуан, иже и ученик его быв, и добре извык греческому языку и грамматикии, и сей написа в предисловии Матфея евангелиста, занеже он сия книги бе преводя, от греческаго языка на словенскии; и сей сице рече. и да помышляет, яко и аз человек несмь грек и оттуду, но здешния персти и русин, якоже и прочии ненаказаннии. вем бо вем многих от тщеславия в таково безумие пришедших, яко неведети ничесого грамматичнаго устроения, ниже родов, ниже времен, ниже окончаней, и прочих таковых, яже изложиша премудрейшии учители. таже с таковым неразумием шатающихся, прелагати неудобь разумная и исправляти, да не реку сопротивная творити, ихъже беду весте вси иже писание прочитающии. ащели кто от ученых обрящет разум разуму не согласующь, той да вручит первообразную ону богодохновенную историю еллинскую, самую ту матерь сея, и тако от тоя сумнение свое, и иных многих да разрешает, и неисправленое исправляет без сомнения всякаго; сия и нам приятна, и зело желательна. кроме же сея, да не прельститъся починити, да не реку испортити. несть бо несть лепо поистине, всячески премудрейшему оному последовати языку. понеже обрящется сопротивно, ниже бо роды, ниже времена, ниже окончания подобна ся имеют, но вся пременена. сего ради разума паче всего искати подобает, по Дамаскинову слову, егоже ничтоже честнейше.

Прочее же убо от списания великаго во святых отца отцем, иже и Павлова и Христова уста нарицающася, Иоанна Златоустаго въпишем, ненаказанных советы и буестную их гордость, и невнимание божественых словес в поучение и разуму не в благое приклоняющих, ниже сия слышати хотящих, отревающе. Сице убо глаголют таковии, иже в писаниих божественых словес разуму не прилежаще, паче и мнози, яко несть нужда еже испытовати писания и учения многа. Чтоже к сим Златоустыи отвещавает; но точию укаряет, паче охуждает таковыя их глаголы. [на поле: Златоуст никон 2] Достояше нам рече божественыи сей Златоуст не требовати яже от писания помощи, но тако житие чисто имети, яко Святаго Духа благодать, в книг место быти нашим душям. и якоже писмена чернилом, сице сердца наша Духом Святым написана быти. ельмаже от себе сию отразихом благодать, поне к сему написанию второму приидем; но первое убо большее бяше. и о ихъже глагола, и о ихъже сотвори, явил есть Бог. ибо Ноеви и Аврааму, и чадом его, и Иову же и Моисею, не писанием беседоваше, но сам о себе чисту обретая мысль их. и понеже в ту самую злобы пропасть впаде все еврейское множество, тогда прочее писмена и скрижали, и еже сих ради воспоминание бысть. и се и не в древних святых, но и в новом прилучшеся видети имаши. ни апостолом бо даде что написано Бог, но в’место писмене, Духа Святаго благодать обещася дати, он бо воспомянет вся рече. и да навыкнеши, яко се множае и большее бе. слыши что глаголет пророком Бог. завещаю им завет нов. и даю закон мой в мысли их, и в сердца их напишу и, и будут вси научени Богом. и Павел же его показуя преимения глаголя. прияту быти закону, не в скрижалех каменных, но в скрижалех сердец плотян. ельма же многу времени минувшу, устремишася, ови убо учения ради, ови же жития, и нравом, потреба паки бысть еже от писмен воспоминанию. разумей убо, колико есть зло, не требовати писмен. разумей, колико же и благо; Сице должном сущим чисте жительствовати еже писмен не требовати, но в’место писмен сердца гладка подаяти Духу Святому, и неулишитися самоучения Божия премудрости. ельма же почесть ону погубихом, и в сих потребах устранихомся, поне да не вторую казнь приимем паки на страх. аще бо грех бе еже писания требовати, но Духа Святаго благодать прияти, смотри колико есть осуждение, еже ни с помощию сею хотети пользоватися, но в’туне и в’суе писания положеная презирати, и большаго мучения прияти; еже да не будет. Но внимаем со опасством писанным. и сия убо до зде. Паки инде той же глаголет. слыши апостола глаголюща, готови бывайте во ответ всякому просящему вам слово о уповании вашем. и всем убо таже проповедует глаголя, слово Христово да вселяетъся в вас богатно. Подобно сему и Никита Ираклийскии в толковании четвертом надесять, в книзе Богословове рече, дверь глаголетъся всяко божественое писание, теми бо писании к вере приходим. Глаголют к сим безумнии и ленивейшии, всяка душа проста благословена есть, и ходяи просто, ходит во уповании; се убо всем злобам вина есть, яко ниже свидетельства писанием к потребе ведят мнози приводити; Не неразумнаго бо зде глаголет всяка душа проста благословена, ниже паки неведящаго что; но лукаваго, не злодея и разумнаго. ельма аще убо сице бы было, излиха бе еже глаголати, будите мудри яко змия, и цели яко голуби. сице убо Златоуст, Духом Святым нас наказует, и принуждает люботрудне испытовати, божественая писания. якоже и инде страшнее глагол сей приводит глаголя, несть рече спастися никомуже, аще не часто прочитания духовнаго наслаждается. повинемся убо великому сему учителю, яко да отбегнем лжеименитаго и вреднаго разума и мудрования. и присвоимся истинней и полезней и почерпающей из нея воде живе, могущей прохладити разжигающия страсти нашя, и наставити нас на всяку истину. И паки убо той же Златоустыи рече [на поле: никон 2], ничтоже ино нас на се тонкостем сим научит, яко иже с Божией помощию божественых писании сокрушеном сердцем не тщеславное испытание, яко и выше слово научило есть. в’никнем убо и поучимся всех божественых писаний в сию книгу день и нощь моляся. и аще мощно есть, наусть преймем, яко да гонзнем зломудреных мужей прельщеных учении, и прилепимся пути богоносных отец, в’водящему в живот вечныи. якоже и великии Василии в постнических словесех своих в начале приходящему в повиновение, священным писменем учитися повелевает. Глаголет бо сице, яко еже на потребу быти, комуждо навыцати от богодохновенных писании подобно есть и потребно на извещение богочестия, и еже не навыкнути человеческих предании. великии убо Василии сице рекл есть. Великии же Анастасии Синайскии паки глаголет, яко Христос Бог наш учит ны глаголя [Иоан. 17], испытайте писания, и в них обрящете живот вечныи. истино есть глаголемое. всяко убо писание богодохновенно и полезно есть. Сего ради должни есмы во всех ихъже глаголем и творим, имети показание от божественых писании, да не человеческими помышленьми прельщаеми ис’паднем праваго пути, и в’паднем в пропасть погибели. заповедь бо Господня светла просвещающи очи. беседы же злы растлевают обычаи благи. подобает нам со страхом и любовию божественому писанию поучаватися, и воздвизати себе, и друг друга, воспоминаньми святых писании и Божиими заповедьми. сии убо вси, не просто прочитати божественая писания наказуют, но и зело люботрудне в сих упражнятися. мы же коего помилования имети хощем, небрегуще о сих, но зломудреных мужей прельщенным учением внимающе паче, и нашим плотьским помыслом. Упразднимся убо со смирением на божественная. Ащели же негде некая от писанных, неудобь разумна нам являются, к могущему сия нам яве сказати, с Богом пойдем. якоже и божественныи Иоанн Златоуст наказует. глаголет бо в притчи Лазареве, яко лукавьство се есть и непщевание, и лености прикровение, еже не разумееши в них лежащая. како убо можеши разумети когда, ниже просто в’никнути хотя; прими в руце книгу, и прочти списание все, и разумеваемая удержи, безвестная же и недоведомая многажды прочти. и аще невозможеши частым прочитанием разумети глаголемое, шествуй к премудрейшему учителю, и вопроси глаголемых, и много покажи потщание. и аще видит тя Бог толико усердие имуща, не презрит ти бдении попечения. но аще и человек не научит тя искомаго, Той открыет ти всяко. и сия убо зде глаголет. [на поле: Златоуст. Никон 2] И паки той же во еже от Матфея. велико убо зло еже неведети писания, и якоже скот безсловесен обноситъся. ибо от сего бесчисленая зла раждаютъся от неведения писании. от сего лютыи еретическии возрасте недуг. от сего небрегомая и неисправленая жития. бес прибытка труди. помрачение души. диаволя прелесть. якоже убо иже света лишении неправе ходят, сице иже и божественных писании лишении, и к лучам сих невзирающе, много потыкаютъся, и понуждаютъся часто согрешати, яко во тме люте ходяще. И сего ради наказуя апостол Тимофея глаголаше, внимай прочитанию, утешению, учению. видестели любимици, яко повсюду учит божественное писание, священным писменем учитися, и в сицевых упражнятися, а не в лукавых обычаех наших; и о сих убо до зде. имущим разум, и сия довлеют. прочее зде о сих слово с’кратим, и к началу грамматики с трудолюбное потщательства естество свое понудим, на Бога упование возлагая, и святых онех иже во учении упражняющихъся в помощь призывая. ихъже молитвами и подаст нам Господь благая онех восприяти благодатию своею и человеколюбием.

Прочее же к сим, и похвальная словеса сея блаженныя святыя книги Граматики да не нерекутся, яко бы от лица ея быти реченным.

Чтущаго мя якобы рече почту, и любящаго возлюблю, а уничижающаго не поношю, и притекающаго ко мне не отжену, но паче по естеству случитися тому благоволю, занеже Божие дарование нарицатися хощу. Подобает бо любящим себе, и ищущим мене, честную науку, мудрую Грамматику с прилежанием внимати; Понеже бо младенцем есмь, яко питателница, началом моим в начале своего бытия, тонким своим и острым гласом, воздух предирает еже бо аз воскликовает, и тем пищю себе испрошает. Детищам же яко хранителница, яко на восприятие своего бытия пестуны призывает. отрочятом же яко бестрозрителная наставница, яко вся качества и количества не промолчавает, но всяко вопрошает, и ведатися понуждает; Юношам, яко целомудрию учителница. Мужем, яко любимая сожителница. И престареющимся, яко всечестная собеседница. Купно же всем безразсуждения раста, яко второродителница, еже к плоти учением слова, и к слову зрением смысла, и к смыслу происхождением действа. действо же всякаго качества разсецает четы, и составляет вины, и бывает цвет доброплоднаго ума, и потом великии благоразумиа плод, иже всем в преполнение и в насыщение, и в наслаждение изобилно изливает и простирает, и подает аки некое сокровище стяжавыи. емуже ключь в руце имущь, и тем дверь разумевания отверзает, отонуду же всечестныя багра, и многобогатных маргаритов доброты восприемлет, и прочим подает всем иже на то тщащимся и желающим. Сего ради никто же во уме своем благо что обрящет, аще не познав и не уразумев мене. Аз бо все удобно и разумно глаголати и писати научаю, и быстрозрительнаго разума постигнути умудряю, и вся помыслы разсуждати умышляю. И от лъжи истинствовати наставляю, и глубокобытное таинство открываю, и высокопаривое слово совершаю, и нрав мудростию украшаю, и все существо того прославляю и просвещаю. Понеже неразумие разрешаю, и забвение воспоминаю. Настоящее предлагаю, и будущее возвещаю, друголюбие сочетаю. И тем рекше мною, вси мудрии витии, ритори же реку и философи, достойныя славы, и великия почести себе постизают. Якоже древнии Приамид. и иже древних лета случшаяся обрете мудрыи Промедеус, с нима же и Комид. Сии бо начертанием мя во еллинох составиша, и тростию назнаменаша, и писмена, рекше буквицу собраша, и различными подобии умышленая имена, коемуждо особно нарекоша, якоже рещи а б в, и прочая поряду вся. И таковыми писмены, слоги счинити умыслиша, якоже рещи, по, или, до, или, ба, и таковым по согласию со ударением снемшимся, глагол являют, якоже рещи, подобаше. или некую от осми едину часть обьявляет, и частем по разуму съшедшимся, уставно слово составляет. Якоже рещи, больши всех есть добродетелей любовь. И тако мною составляхуся вся чиновныя статии, и съплетаемыя стихи, и начинаемыя главы, и накончаваемыя свитки, и вся прочитаемыя книги. И таковыя ради вины грамматику мя нарекоша. тем диалектику же, и риторику ми сочеташа и содружиша, и яко чиновницу мя во уставех, и хитрогласицу нарекоша. и тия же сами в своих словесех да рекутся. аз же о себе зде явлю. Не токмо убо мене древнии философи возлюбиша. но и в новой благодати, вси иже во учениих божественых писании, и прочих философъских наказании упражняющиися, ни един кто от иже в сих пребыв мене не непрчастен быв, якоже и словом обьявити. Афанасии великая слава, иже не точию Александрии, но и всей вселенней похвала. Григории Богослов. Василии Великии. Иоанн Златоустыи. Козма Асигкрит. Дамаскинскии Иоанн с тезоименным тому, онемже предварив рех, и инех множество, якоже в житиях их с’писателие являют. вси бо сии от юности их, и во вся дни жития своего мене возлюбиша, и собеседницу себе сочеташа. Прочее паки ми хвалам достойная о себе достоит не неизъявити; Есмь бо от седми началная и свободная мудрость грамматика. Еже дом ми есть покоя моего все словесное живство, всяк человек. Славою со честна, и учением красовита, во устех сладка, и на сердцы чюдна, и на языце светла. Сего ради вси иже разгибающии книги, и развивающии свитки, мною прочитающе и себе научающе, и премудростно ся исполняюще, и друг друга удивляюще, и всепетую славу Богу воз’сылающе. и все еже удобно и леть человеку глаголати, то все мною глаголет. и кто что пишет, или книжная писмена устраяет, или стихи соплетает, или повести изъявляет, или послания посылает, или что таковых составляет, то все мною Грамматикою снискает, Понеже на времена розвожю, и на числа розочту, и на лица раз’скажу, и на падения уклоню, и на супружьства сведу, степени раз’сужу, и роды разберу, и вся в писменах прочая устроения, удобно и разумно со всеми просодиями, и с точками и з’запинками, статно и внятно учиню. и не есть без мене ни единыя черты яже тростию полагаемая, или писмо или слог, или часть или речь, или слово, или статия, или стих, или глава, или начало или конец, или чему точка, или о чем запинка, то все мое учение, и умение и разумение, и умышление и уложение и положение, и всяко в писменах строение и составление, мое грамматическое проразумение. Такова есмь уставом и поставом и составом, и всем естеством Грамматика именуюся;